Tal vez será su voz

16.12.2011 23:54

Tal vez será su voz ( dopo censura)  Tango 1943           Música: Lucio Demare  Letra: Homero Manzi

Suena el piano, la luz está sobrando,
se hace noche de pronto y sin querer
las sombras se arrinconan
evocando a Griseta, a Malena, a María Ester.
Las sombras que esta noche trajo el tango
me obligan a evocarla a mí también.
Bailemos que me duele estar soñando
con el brillo de su traje de satén.
¿Quién pena en el violín?
¿Qué voz sentimental cansada de sufrir
se ha puesto a sollozar así?
Tal vez será el rumor de aquella que una vez
de pronto se durmió.
¡Tal vez será su voz, tal vez!
Su voz no puede ser, su voz ya se apagó,
¡tendrá que ser nomás mi propio corazón!
Era triste, era pálida y lejana,
negro el pelo, los ojos verde gris.
Y eran también sus labios al sol de la mañana
una triste flor de carmín.
Un día no llegó, quedé esperando.
Y luego me contaron su final.
Por eso con las sombras de los tangos
¡vanamente la recuerdo más y más!
Suona il piano, la luce ora è di troppo.
Si fa subito notte e senza volere
le ombre si allungano
evocando Griseta, Malena, Maria Ester.
Le ombre che stanotte portò il Tango
costringono anche me ad evocarla.
Balliamo che mi duole sognare
lo scintillio del suo vestito di satén.
Chi soffre nel violino?
Quale voce sentimentale stanca di soffrire
s'è messa a singhiozzare così?
Forse sarà la tua voce quella che una volta
di colpo si spense.
Forse sarà la sua voce, chissà!
La sua voce non può essere, la sua voce ora s'è spenta.
Dovrà essere null'altro che il mio proprio cuore!
Era triste,era pallida ed altera.
neri i capelli, gli occhi verde grigio.
Ed anche le sue labbra erano al sole del mattino
un triste fiore scarlatto.
Un giorno non venne, rimasi ad aspettare
e poi mi raccontarono la sua fine.
Per questo con l'ombra dei tanghi
invano la ricordo sempre più!