Moneda de cobre

16.12.2011 20:30

Moneda de cobre                      Tango 1942      Música: Carlos Viván  Letra: Horacio Sanguinetti

Tu padre era rubio, borracho y malevo,
tu madre era negra con labios malvón.
Mulata naciste con ojos de cielo
y mota en el pelo de negro carbón.
Creciste entre el lodo de un barrio muy pobre,
cumpliste veinte años en un cabaret.
Y ahora te llaman moneda de cobre
porque vieja y triste muy poco valés.
Moneda de cobre,
yo sé que ayer fuiste hermosa; yo con tus alas de rosa te vi volar mariposa y después te vi caer...
Moneda de fango,
¡Qué bien bailabas el tango! Qué linda estabas entonces, como una reina de bronce, allá en el "Folies Berger".
Aquel barrio triste de barro y de latas
igual que tu vida desapareció...
Pasaron veinte años, querida mulata,
no existen tus padres, no existe el farol.
Quizás en la esquina te quedes perdida
buscando la casa que te vio nacer;
seguí, no te pares, no muestres la herida...
No llores mulata, total, ¡para qué!
Tuo padre era biondo, ubriacone e malfattore,
tua madre era negra con labbra geranio.
Mulatta nascesti con occhi di cielo
e crespi i capelli di nero carbone.
Crescesti nel fango di un quartiere molto povero,
compisti vent’anni in un cabaret.
Ed ora ti chiamano moneta di rame
perché vecchia e triste molto poco vali.
Moneta di rame,
io so che ieri fosti bella; io con le tue ali di rosa
ti vidi volare farfalla e poi ti vidi cadere…
Moneta di fango,
Come ballavi bene il tango! Che bella eri allora,
come una regina di bronzo, là nel                    “Folies Berger”.
Quel quartiere triste di fango e baracche
come la tua vita sparì…
Passarono vent’anni, cara mulatta,
non ci sono i tuoi genitori, non il lampione.
Forse all’angolo ti sentirai persa
cercando la casa che ti vide nascere;
continua, non ti fermare, non mostrare la ferita..
Non piangere mulatta, tanto, per cosa!