Esta noche de luna

16.12.2011 18:10

Esta noche de luna             Tango 1944             Música: José Garcia / G. Gomez  Letra: Héctor Marcò

Acercate a mi y oirás mi corazón
contento latir como un brujo reloj.
La noche es azul convida a soñar,
ya el cielo ha encendido
su faro mejor.
Si un beso te doy,
pecado no ha de ser,
culpable es la noche que incita a querer.
Me tienta el amor,
acércate ya,
que el credo de un sueño
nos revivirá.
Corre, corre barcarola,
por mi río de ilusión.
Que en el canto de las olas
surgirá mi confesión.
Soy una estrella en el mar
que hoy detiene su andar
para hundirse en tus ojos.
Y en el embrujo
de tus labios muy rojos,
por llegar a tu alma mi destino daré.
Soy una estrella en el mar
que hoy se pierde al azar
sin amor ni fortuna.
Avvicinati a me e sentirai il mio cuore
felice battito come un orologio stregato.
La notte è blu invita a sognare,
ora il cielo ha acceso
il suo faro migliore.
Se ti do un bacio,
non deve essere peccato,
è colpa della notte che spinge ad amare.
L'amore mi tenta,
avvicinati ora,
che credere in un sogno
ci farà rivivere.
Vai vai barcarola,
sul mio fiume di fantasia.
Che dal canto delle onde
sorgerà la mia confessione.
Sono una stella nel mare
che oggi si ferma
per sprofondare nei tuoi occhi.
E nell'incanto
delle tue labbra tanto rosse,
per arrivare alla tua anima la mia vita darò.
Sono una stella nel mare
che oggi si affida alla sorte
senza amore ne fortuna.
Y en los abismos
de esta noche de luna,
sólo quiero vivir,
de rodilla a tus pies,
para amarte y morir.
Acércate a mi y oirás mi corazón
contento latir como un brujo reloj.
Mi voz te dirá palabras de miel
que harán de tu pecho fuego encender.
El canto del mar repite en su rumor
qué noche de luna,
qué noche de amor.
Dichoso de aquel
que pueda decir,
yo tengo un cariño
qué dulce es vivir.
Corre, corre barcarola,
que la luna se escondió.
E negli abissi
di questa notte di luna,
voglio vivere solamente
in ginocchio ai tuoi piedi,
per amarti e morire.
Avvicinati a me e sentirai il mio cuore
felice battito come un orologio stregato.
La mia voce ti dirà parole di miele
che faranno accendere il fuoco nel tuo petto.
Il canto del mare fa eco col suo suono
che notte di luna,
che notte d'amore.
Beato per quello
che possa dire,
io ho un amore
che dolce è vivere.
Vai vai barcarola,
che la luna s'è nascosta.
  La barcarola è una composizione vocale o strumentale,
originariamente usata da barcaioli e gondolieri.