El adiós
16.12.2011 18:03
El adiós Tango 1937 Música: Maruja P. Huergo Letra: Virgilio San Clemente |
En la tarde que en sombras se moría, buenamente nos dimos el adiós; mi tristeza profunda no veías y al marcharte sonreíamos los dos. Y la desolación, mirándote partir, quebraba de emoción mi pobre voz... El sueño más feliz, moría en el adiós y el cielo para mí se obscureció. En vano el alma con voz velada volcó en la noche la pena... Sólo un silencio profundo y grave lloraba en mi corazón. Sobre el tiempo transcurrido vives siempre en mí, y estos campos que nos vieron juntos sonreír me preguntan si el olvido me curó de ti. Y entre los vientos se van mis quejas muriendo en ecos, buscándote... mientras que lejos |
Nella sera che moriva tra le ombre, bonariamente ci siamo dati l’addio; non vedevi la mia tristezza profonda e andandotene sorridevamo tutti e due. E la desolazione guardandoti partire, rompeva d’emozione la mia povera voce… Il sogno più felice moriva nell’addio, ed il cielo per me si oscurò. Invano l’anima Con voce velata versò nella notte la pena… Solo un silenzio profondo e grave piangeva nel mio cuore. Resta il tempo passato, vive sempre in me, e questi campi che ci hanno visti insieme sorridere, mi chiedono se l’oblio, mi ha guarito da te. E tra i venti se ne vanno i miei lamenti morendo in echi, cercando te… mentre lontani |
otros brazos y otros besos te aprisionan y me dicen que ya nunca has de volver. Cuando vuelva a lucir la primavera, y los campos se pinten de color, otra vez el dolor y los recuerdos de nostalgias llenarán mi corazón. Las aves poblarán de trinos el lugar y el cielo volcará su claridad. Pero mi corazón en sombras vivirá y el ala del dolor te llamará. En vano el alma dirá a la luna con voz velada la pena... Y habrá un silencio profundo y grave llorando en mi corazón. |
altri abbracci e altri baci t'imprigionano e mi dicono che ormai non tornerai. Quando tornerà a risplendere la primavera, e la campagna si dipingerà di colori, un’altra volta il dolore ed i ricordi riempiranno il mio cuore di nostalgia. Gli uccelli la popoleranno di stornelli ed il cielo verserà il suo chiarore. Ma il mio cuore vivrà nelle ombre, e l’ala del dolore ti chiamerà. Invano l’anima dirà alla luna con voce velata la pena… E ci sarà un silenzio profondo e grave che piange nel mio cuore. |